Нейминг-телеграф: фантазийный ли Чикен?

Макдональдсу не дают зарегистрировать товарный знак «Чикен Бекон».

Позиции сторон (суть):

Макдональдс: обозначение «ЧИКЕН БЕКОН» является оригинальным и фантазийным, так как состоит из фантазийного слова «Чикен» (транслитерация от слова «chicken» – цыпленок, курица), не имеющего смыслового значения в русском языке.

Палата по патентным спорам: Слово «чикен», хотя и не имеет лексического значения в русском языке, однако оно воспринимается как транслитерация буквами русского алфавита слова «chicken» (в переводе с английского языка означающее – цыпленок, куриное мясо и т.п.).
Анализ сведений сети Интернет показал, что до даты подачи заявки слово «чикен» было известно российскому потребителю как цыпленок, куриное мясо.

Заключение коллегии палаты по патентным спорам по результатам рассмотрения возражения

Добавить комментарий