Комментарии (14)

  1. Ирина Байкалова
    4656
    +1

    В основном – ужас-ужас, на мой вкус.

  2. Ольга Молчанова
    1908
    +2

    А мне нравится… Мне вообще все немецкое нравится, и лексика тоже. Burg, Berg часто использую в названиях.

  3. Tex Murphy
    16502
    +1

    Примитивбург

  4. Александра Касинская
    4593
    +2

    Для меня названия, заканчивающиеся на БУРГ, звучат грубо, и неприятно режут слух. На мой взгляд, совершенно “несъедобные” во всех отношениях имена – грубые, резкие, негармоничные и преимущественно даже отталкивающие (по крайней мере для носителя русского языка)

    • Пани Нюра
      9211
      Пани Нюра
      → Александра Касинская
      +4

      Петербург – разве “несъедобный”? ) Мне кажется, если в меру и звучит – то почему бы нет.
      Пиццбург, Зельцбург – по-моему, неплохо. А основная масса – ужас)) (окнобург, обувьбург и т.д…)

      • Александра Касинская
        4593
        +2

        Нюрик, насчет городов вообще речи не веду) Это именно “географическая” составная, на мой взгляд; но для реальных географических объектов. Хорошие исключения в других направлениях есть, не спорю; с твоими примерами полностью гармонирую) Но когда бург пытаются совокупить с абсолютно немыслимыми “партнерами” – ну просто ужос а не гибриды рождаются))

        • Пани Нюра
          9211
          Пани Нюра
          → Александра Касинская
          +2

          Да, злоупотребления тут жуткие уродцы, я согласна)

  5. Ольга Молчанова
    1908
    0

    Из трех вариантов названий детских городов профессий постоянно вертится на языке Кидбург (хотя дети любят Кидзанию). Мастерславль вспоминается очень редко. С практической точки зрения название хорошо (ИМХО).
    Интересно, бургов больше зарегино, чем берри?)

  6. Ольга Молчанова
    1908
    +2

    https://varlamov.ru/3667763.html

Добавить комментарий