Профессор Преображенский превращает пса Шарика в человека.
Экранизация одноименной повести Михаила Булгакова
Предложите в комментариях слоган для этого для фильма!
Один участник может добавить несколько версий.
Лучший вариант выбирает арбитр, которым становится победитель прошлой игры.
Корейская начинка патиссонов))
Собачку жалко…
))
А знаете ли вы, что за 12 лет до Бортко была сделана экранизация итальянским режиссером Альберто Латтуада. Оказывается, Бортко даже кое-что позаимствовал у него)) Но интерпретация истории неожиданно отличается. В итальянской версии больше симпатии к собачке и меньше – к Преображенскому, обладающему некоторой циничностью и жесткостью. Его эксперимент над животным преподносится как неудачная попытка примерить на себя роль бога-творца. А Шариков вовсе на Шариков, а Бобиков )) Немного даже симпатичный, рефлексирующий, может, даже более сложный персонаж. Хотя этот фильм как-то легковеснее и романтичнее, что ли… Но в любом случае, любопытно сравнить ) Я так люблю разные трактовки всего чего угодно))
И у Булгакова Преображенский выставляется примеряющим на себя роль Создателя. И трезвеет в конце повести, приходит в себя, доверяет Богу Богово (в лице любой бабы) )))
Спасибо за наводку, впервые слышу о первой экранизации.
Да, кстати, перечитать надо, что там писал Булгаков )) Потому что фильм где-то затмил первоисточник.
А наш вариант, конечно, сочнее, Швондер с Шариковым намного живописнее… Но итальянцам откуда знать специфику наших постреволюционных персонажей. )
Вот они и вдохновились другой сюжетной линией )
Вообще, очень интересная тема для обсуждения (в рамках нашего “кино-клуба”). Насколько вообще реально сделать удачную экранизацию русской классики иностранному режиссеру? Что касается конкретно этой итальянской экранизации, а также других попыток трактовок Булгакова (например, Мастера и Маргариты), то тут все сложно. Ведь в этих произведениях одним из главных действующих персонажей является само Время. Поэтому всеи попытки копировать архетипы героев без понимания сущности Времени обречены на провал. Другое дело, если перенести эти архетипы в реалии своей страны и своего Времени. Так, кстати, родился “Идиот” Акиро Куросавы, который по мнению кинокритиков получился не хуже пырьевского. Или вот обратный пример – фильм “Двенадцать”, перенесенный в наши суровые реалии из реалий американских. Думаю, что обе попытки можно считать удачными, чего нельзя сказать об этой италтянской экранизации “Собачьего сердца” (она выложена на ютубе и честно говоря, полностью смотреть её не захотелось).
Да, понятно, что итальянскую версию шедевром киноискусства не назовешь)) Мне интересно с точки зрения “исследовательской”)) , демонстрирующей разницу в восприятии, в менталитете, в исторических парадигмах и прочей ерунде, да и как просто авторское видение.
Экранизация в полном смысле слова вообще редко удается. У Бортко это неплохо получалось, на мой взгляд. Имею в виду, кроме обсуждаемого, “Идиота” и “МиМ”. Вольные трактовки классики гораздо чаще случаются и многие из них начинают жить собственной жизнью ).
Так Станислав Лем вообще не принял “Солярис” Тарковского и обозвал его дураком )). Позже объяснял, что Тарковский абсолютно перевернул акценты и снял не Солярис, а Преступление и наказание. :)) При этом фильм абсолютно цельный, завораживающий, со своей философией.
Справедливости ради, еще более позднюю голливудскую экранизацию Лем принял еще хуже и режиссера (не помню) обозвал болваном))
В общем, тема неисчерпаемая, поле ломания копий и схватки вкусов))
Скачал фильм макаронника, посмотрю
Попробуй, если готов принять совершенно “не нашенскую” версию ))
Как бы то ни было, легкое оживление возникло на Вадио )) , и тема для обсуждений)
В семи комнатах – собачка без присмотра…
Белые начинают и выигрывают.
Ошибки надо не признавать. Их надо смывать. Кровью.
Котам назло ему свезло
https://coub.com/view/386v9w
https://coub.com/view/32j4kz
https://coub.com/view/3271ik
https://coub.com/view/2xl0si
https://coub.com/view/2vgyoy
https://coub.com/view/1ur29m
https://coub.com/view/1rispb
https://coub.com/view/1nokk4
https://coub.com/view/1duzxh
https://coub.com/view/1bbqx7
https://coub.com/view/19p8na
https://coub.com/view/wv60n
https://coub.com/view/fu7gj
https://coub.com/view/b3b1e
https://coub.com/view/8oclv
https://coub.com/view/5sa4j
Классика в современной обработке.
Собачья жизнь в семикомнатной конуре
Вилял бы хвостом – остался бы человеком!
О да )) Глубокомысленно,,,
Вилял не перед теми. До начальника очистки он всё-таки довилял.
Каждому сердцу – свое место.